Jaris ([info]ashley_rat) wrote,
@ 2009-06-10 04:28:00
Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend  Next Entry
Entry tags:баночка для йада, работа не волк

Корректорское брюзжание по поводу Алматы и поездок в Украину
Вообще-то, мне казалось, ни для кого не секрет, что на разных языках один и тот же город может называться по-разному. Меня не коробило и не коробит, что мой родной Санкт-Петербург по-французски называется Сен-Петерсбур, а по-фински и вовсе Пиетари. И зачем менять в русском (не в казахском, заметьте) языке наименование Алма-Ата на Алматы, лично я не понимаю. Надеюсь, что до маразма с требованием к финнам писать Sankt-Peterburg дело не дойдет.
Далее, про Украину. Говорила, говорю и буду говорить "на Украину". Так же, как "на Русь", "на Смоленщину" и "на Брянщину". А кто скажет, что правильно "в Русь" и "в Смоленщину", может идти... в Брянщину, да простят меня ее жители.
На этом все. Пробрало что-то под утро.




(15 comments) - (Post a new comment)


[info]tintaril
2009-06-10 06:25 am UTC (link)
Когда ламатьявэ сталкивается с правилами по украинскому вопросу, стараюсь вывернуться, перекроив фразу. Поменять Украине падеж, подставить вместо нее украинцев, украинский и т.п.

(Reply to this) (Thread)


[info]ashley_rat
2009-06-10 07:56 am UTC (link)
Ага :) но я вчера наткнулась на фразу, где наш корреспондент таки написал "в Русь". А когда я спросила, почему "в", привел в пример Украину.
Чуть заикой не стала :)))

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]tintaril
2009-06-10 08:12 am UTC (link)
Мне недавно попалось "в Русь", которое меня не смутило. Речь шла о Киевской Руси, которая занимала довольно небольшие земли. В Новгороде откопали бересту соответствующего века, со словами "Я ходил в Русь".

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]ashley_rat
2009-06-10 09:19 am UTC (link)
Здесь контекст совсем другой, да :)
А у нас мальчик написал фразу типа "Мамай пошел войной в Русь".

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]septembreange
2009-06-12 09:47 pm UTC (link)
Пошел войной - это вообще абзац. Потому как ходят войной только на, вне зависимости от того, куда.

Edited at 2009-06-12 09:49 pm UTC

(Reply to this) (Parent)


[info]lirtok_aga
2009-06-10 06:51 am UTC (link)
"Пиетари. И почему вдруг менять в русском (не в казахском, заметьте) языке наименование Алма-Ата на Алматы, (а также вписывать в многострадальный Таллин лишнюю букву, и т.п.) лично я не понимаю."

или я балбес, или смысл фразы от меня утекаааает с утра пораньше

(Reply to this) (Thread)


[info]ashley_rat
2009-06-10 07:50 am UTC (link)
Миль пардон, при копировании кусок фразы выпал :(

(Reply to this) (Parent)


[info]naivnaa_svoloch
2009-06-10 03:58 pm UTC (link)
+1

(Reply to this)


[info]mary_grefton
2009-06-10 06:06 pm UTC (link)
Гы. У них еще и Актюбинск в Актобе переименовали:) Причем сами казахи говорят Актюбинск - сегодня как раз весь день с жителями этого славного города общалась.
А вот что меня ввергает в ступор так это Белоруссия. Так и не знаю как она сейчас называется и пишется.

(Reply to this) (Thread)


[info]roman_shebalin
2009-06-11 05:44 am UTC (link)
хм... Белоруссия или Беларусь — или что-то ещё придумали? ;))

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]mary_grefton
2009-06-11 06:18 am UTC (link)
Или Белорусь. В общем, я так и не разобралась:)

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]roman_shebalin
2009-06-11 06:21 am UTC (link)
да вроде как она пишется именно что БелАрусь))
через А и с одним С......

(Reply to this) (Parent)


[info]roman_shebalin
2009-06-11 05:41 am UTC (link)
угу. совершенно согласен. в каждом языке — свои произношения, своя вариативность и т.д.
а все эти «Алматы» и «Таллиннны» — на русском звучат и пишутся дико. не понимаю. это ж надо ТАК коверкать СВОЙ собственный язык. чего ради?! не понимаю.

(Reply to this)


[info]araksh_ala
2009-06-11 08:25 pm UTC (link)
Ух, с Алматы вообще веселье. Если те же Актобе или Астана худо-бедно имеют смысл в названии, то Алматы - оно ни о чем. Нет такого слова в казахском. И не переводится оно. Алма-Ата - да, яблочный дедушка. В общем, ппц. (

(Reply to this)


[info]septembreange
2009-06-12 09:50 pm UTC (link)
А как ты относищься к переименованию Бомбея в Мумбай?

(Reply to this)


(15 comments) - (Post a new comment)

Create an Account
Forgot your login or password?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…